Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Solaria

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 18 van ongeveer 18
1
233
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...
ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı Apo Bidaha etrafımda GÖrmiyim Nan Seni xDxDxD Papaz Olmayın LuliyLexDxD
kızla nazık konusurmusun ayşeeeee:)))) türkceyı anlıyo dedım ama bozulmus turkceyı anlamıyo:))) yolda molda görunce benı yolunu değiş mutlulugumla oynamaa:)))

Gemaakte vertalingen
Russisch Матерный
571
Uitgangs-taal
Russisch Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне...
Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне очень родным человеком. Но...это Турция, пойми, я так рисковала... прости мне было страшно тебе доверять. Тем более я ВСЕГДА знала, что вернусь в Латвию, поэтому была предельно осторожна. Я хотела уберечь нас обоих, чтобы легче было уехать. Прости, пожалуйста, если что-то было не так. Просто мне было страшно, что я тебя все равно потеряю. Я слишком сильно тебя полюбила и не хотела потом плакать. Ты уходишь в армию, да я ждала, что ты мне это скажешь. Еще летом я прекрасно видела наше будущее, знала, что в реальном мире будет много препятствий. Но это не важно, Хасан, я тебя все равно люблю и буду любить всегда, даже если мы с тобой не будем вместе.

Gemaakte vertalingen
Turks Seni ilk günden sevdim...
334
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный...
Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный парень, талантливый, который может много достичь в этой жизни. Почему ты мучаешься на своей работе? Почему не стараешься поступить в Университет? У вас же есть бесплатные программы тоже. И предлагают учебные курсы, чтобы легче было поступить в Университет. С высшем образованием тебе не надо будет так много работать и зарплата будет около 1500 Лир. В чем проблема?

Gemaakte vertalingen
Turks Ben senin için
83
Uitgangs-taal
Russisch А знаешь что? Ты - моя "родственная душа":)...
А знаешь что?
Ты - моя "родственная душа":) Самое дорогое, что есть у меня на свете:)
Береги себя!:)

Gemaakte vertalingen
Turks Biliyormusun?
41
Uitgangs-taal
Russisch уверенна, опять, что Бог знает все намного...
уверенна, опять, что Бог знает все намного лучше...

Gemaakte vertalingen
Turks Yine eminim, Allah her ÅŸeyi daha iyi bilir..
124
Uitgangs-taal
Turks Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Gemaakte vertalingen
Russisch Странно
107
Uitgangs-taal
Russisch Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

Gemaakte vertalingen
Turks Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
124
Uitgangs-taal
Turks selamun aleykum askım ben senı cok ...
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye

Gemaakte vertalingen
Russisch здравствуй, любимая. я очень тебя...
117
Uitgangs-taal
Turks Поездка в Анталию
my love look ne zaman antalyaya gelceksin yalnız yapamıyorum gel artık askım ı love you hemde very ı love you good bye see you layter askım
вставленные слова на английском не убирала, чтобы не потерять смысл.

Gemaakte vertalingen
Russisch Любимая, посмотри....
1